Table of Contents

Jak překládat Wiki

Původní verze Wiki je napsána v anglickém jazyce a česká verze je výsledkem automatického překladu pomocí Open AI.

Kroky k překladu wiki

Opatrně reprodukujte kroky.

Instalace Pythonu

Existuje mnoho tutoriálů o tom, jak nainstalovat Python, zkuste nějaký najít - není to obtížné. Verze Pythonu by měla být kolem 3.7 a vyšší. Nezapomeňte nainstalovat knihovny - které zjistíte, pokud se pokusíte spustit skript. Vložte chybu do ChatGPT, pokud nebudete vědět, co dělat.

Získání přístupu k adresáři Wiki

Na serveru Arkhalia je složka s hlavní PHP webovou stránkou:

/var/www/html/

Obsahuje podsložku, kde je Wiki nainstalována (rozbalena):

/var/www/html/wiki

Potřebujete přístup uživatele “sh” k provádění změn v této složce (požádejte Shadowa).

Vyhledání složek s wiki stránkami

Všechny stránky napsané ve Wiki jsou umístěny v této složce:

/var/www/html/wiki/data/pages
/var/www/html/wiki/data/pages/cs
/var/www/html/wiki/data/pages/en
/var/www/html/wiki/data/pages/cs_old

Můžete vidět, že obsahuje vše, co je viditelné v “mapě stránek”.

Záloha staré složky "cs"

Přejmenujte starou složku článků “cs”:

mv -R /var/www/html/wiki/data/pages/cs /var/www/html/wiki/data/pages/cs_old2

Konfigurace skriptu - API klíč

Python skript pro překlad je zde:

Arkhalia překladový Python skript

Jak můžete vidět, obsahuje konfiguraci, kterou potřebujeme změnit:

CHATGPT_API_KEY = ""

Nejprve tam musíme vložit Open API klíč, pro který se musíme zaregistrovat na:

openai.com/api/

Musíme tam přidat způsob platby, nebo mi můžete napsat (Jurass17) a já poskytnu svůj. Jeden překlad Wiki stojí přibližně <1 dolar.

Konfigurace skriptu - Vstupní a výstupní složka

Jak můžete vidět ve skriptu:

INPUT_DIRECTORY_ABSOLUTE = "/Users/jiri/projekty/my_python_scripts/arkhalia_translate/en"
OUTPUT_DIRECTORY_ABSOLUTE = "/Users/jiri/projekty/my_python_scripts/arkhalia_translate/cs"

Tyto cesty by měly přímo ukazovat na složky, kde je vstupní adresář “en” a výstupní adresář “cs” (kde budou přeloženy všechny články).

Konfigurace skriptu - Instrukce pro ChatGPT

Poslední věcí, která potřebuje revizi, jsou instrukce pro ChatGPT:

CHATGPT_COMMAND = f"""
You are a helpful translator from {INPUT_LANGUAGE_AND_FOLDER_NAME} to {OUTPUT_LANGUAGE_AND_FOLDER_NAME}. 

The text I will give you to translate is the DokuWiki Article text. It contains some DokuWiki special formatting syntax, like caption "===== Some caption =====",
or link to other pages "[[cs:ruleset:touch_attack|Dotykový útok]]", or "<WRAP group>". Is is important that during your translation
you will not malform the original syntax of the DokuWiki elements. You are smart enough to do it, I know that.

Maybe it will be handy for you that the DokuWiki Articles you are going to translate is the community driven DokuWiki related 
to the game Neverwinter Nights 1 online persistent world. Maybe, if you will be unsure how to translate something,
like names of game feats, or spells, it will help you to know it.

Also, this is the set of rules I want you to comprehend during the translation:
1. When you encounter a link like "[[cs:craftingguide]]", then I want your output to be the exact original version: "[[cs:craftingguide]]"
2. When you encounter a link containing custom text like  "[[cs:craftingguide|This is a custom caption]]", then I want your output to translate the custom caption like this: "[[cs:craftingguide|Tohle je custom popisek]]"
3. The word "Feats" shall be translated as "Odbornosti"
3. The word "Classes" shall be translated as "Povolání"
4. Consider not to translate names of some Classes and keep the name original, like "Acolyte of Skin" sounds weird in Czech to be translated.
5. The word "Skills" shall be translated as "Dovednosti"

That's all.
"""

Toto je celý příkaz pro ChatGPT, který se používá k překladu každé jednotlivé stránky. Jak můžete vidět, na konci jsme specifikovali několik konkrétních instrukcí o tom, co má dělat. Můžete přidat své vlastní, pokud si myslíte, že výsledky překladu nejsou dostatečně dobré.

Spuštění skriptu

Nakonec můžete skript spustit příkazem, jako je:

python3 -m thescript.py

Měli byste vidět, že stránky jsou vytvořeny v cílovém adresáři. Trvá to několik minut.

Chmod cílového adresáře a podsložek

Poté musíte přesunout nový adresář “cs” do adresáře “wiki/data/pages” a zajistit, aby měly správná práva, aby k nim wiki mohla přistupovat. Jako uživatel “sh” spusťte:

chmod -R a+w cs

Změna postranního panelu

Jediná poslední věc, v novém českém postranním panelu musíte ručně změnit odkaz na anglickou verzi Wiki následovně:

** Obsah **

[[cs:start|🇨🇿 Česky]]  
[[cs:start|🇬🇧 English]]

A to je vše

Všechno by mělo nyní fungovat.